だわさ@Paris

パリ留学を終えて、関西を中心に活動中のピアニストです🎹

音楽留学のフランス語✍✨

https://media.istockphoto.com/vectors/vector-icons-set-music-note-vector-id174313604?s=170x170

 

前回お知らせしたこちら

お陰様で中央・中央ブロックが完売しました( ;∀;)

ありがとうございます‼

f:id:dawaseur:20180803220652j:image

前方・中央ブロックも左側(鍵盤が見える側)がもうないのと、

後方・中央ブロックの左側が残席僅かなので、

「手が見える方が良い!」という方は早めのご予約をおすすめしております🙏✨

⇩こちらからお求め頂けますので、どうぞよろしくお願い致します🎹🎶

https://www.naokosawada.com/shop

 

 

さてさて、このブログ、留学前の方たちに需要があるそうでたまにメッセージを頂くので(嬉しい😍)

 

私が留学前&留学直後に知りたかったなー

 

というような

音楽留学に必須フランス語!

                   & (私なりの)レッスンの心得

 

特集してみます\(^o^)/

 

すっごい覚えてるのが、


 connaître par cœur 暗譜(暗記)している

を最初知らなくて、先生に
Tu connais par cœur ? 「暗譜してる? 」

って聞かれてわからなかったこと😱


直訳すると「心で知ってる」だから、初心者は知らなくて普通の熟語かもしれないけど、レッスン受けるならめっちゃ必須な言い回し…😅💦


それから、これも最初何回も調べた
レッスンを受ける / 受けたい の正しい言い方!

まず、レッスンや授業は

leçon(f)るそん 、ではなくて

cours (m) !
(leçon はもうちょっと内容を指す気がする💡)

 

そして、
「あなたのレッスンを受けたい」は

ついつい日本語を直訳して
Je voudrais prendre votre cours.
と言いそうになりますが!←言いそうになってたのは私😂

レッスンに所有格を付けてしまうと、

・votre cours ✖あなたがするレッスン

       〇あなたが受けるレッスン

になっちゃうので

正しくは
Je voudrais prendre un(/des 複数の時) cours avec vous.
になります💡

Avec = 一緒に
なので
「一緒にレッスン受けよ!」って言ってるみたいで

変な感じがしたけどそういうもんらしい😆

 

「どの先生についてるの?」と聞かれる時も
Tu travailles avec qui ? 又は chez qui ?
と聞かれます💡


それでは、ここからは私が思いつく

基礎的な音楽用語、レッスン頻出単語

を羅列してみます(((o(*゚▽゚*)o)))

新幹線🚄の新大阪→東京間ずっと考えました!笑

(※(m)→男性名詞、(f)→女性名詞  )


音符 note (f)
音階 gamme (f)

シャープ# dièse (m)
フラット♭ bémol (m)
ナチュラル bécarre (m)
ドの#         Do dièse
調性 tonalité (f)

4分音符   noire (f)
2分音符   blanche (f)
8分音符   croche (f)
16分音符 double croche (f)
付点4分音符 noire pointée (f)

拍    temps (m)
強拍 temps fort
弱拍 temps faible

拍子、小節 mesure (f)
二拍子系 binaire
三拍子系 ternaire

2拍子 mesure à deux temps / mesure binaire
3拍子 mesure à trois temps
4拍子 mesure à quatre temps
4分の2  deux-quatre
8分の6  six-huit  (分数は上から読む)

拍動 pulsation (f)

楽譜 partition (f)
ト音記号 clef de sol
ヘ音記号 clef de fa
小節線 barre (f)

作曲家 compositeur
作品、小品 morceau (m)
作品 œuvre (f)
抜粋 extrait (m)

低音域 grave (m)  ←他にも色々意味あり
高音域 aigu (m)  えぎゅ←他にも色々意味あり
演奏、解釈 interprétation (f)
リズム rythme (m)
繰り返しreprise (f)
繰り返す、稽古する répéter
繰り返し、稽古、リハ répétition (f)

指 doigt (m)
腕 bras (m)
手首 poignet (m)
肩 épaule (f)
肘 coude (m)
首 cou (m)

即興 improvisation (f)

はじくpincer
たたくfrapper
さわるtoucher
飛ばすsauter
練習する travailler
はっきり発音する articuler
めくる tourner
譜めくりする tourner la page

鍵盤 clavier (m)
弦楽器 instrument à cordes
管楽器 instrement à vent
木管楽器 bois (m)
金管楽器 cuivres (m, pl)
ヴィオラ alto (m)
ホルン cor (m)
弓 archet (m)


四重奏 quatuor (m) くわちゅー
五重奏 quintette (m) きゃんてっとゥ
和音 accord (m)
音を合わせる、調律するaccorder

バランス équilibre (m)
伴奏する accompagner
伴奏 accompagnement (m)
重さ poids (m)

▼緊張する① être nerveux(se)神経質な感じ

                    ② être tendu(e) 体が強ばる感じ

                    ③ avoir le trac  緊張+怖さ

       ※動詞活用します  (例, Je suis nerveuse. Il était tendu. Tu as le trac ? などなど)

 

 

▼慌てず時間をとる Prendre son temps

Prends ton temps ! 

「ぷろんとんとん!(慌てず時間とって!)」
ってよく先生方が言うフレーズだけど初めて言われた時はわからなかった気が😅

 

とりあえず以上です!!🔥
思いつく音楽系の頻出用語を絞り出してみたけど、
レッスンではもちろん他にも、特に形容詞とか

もちろん名詞も動詞も、

色んな単語がもっともっと出てきます!

が、それらはもうその都度調べて覚えていけばいいような(^-^)
(私はいつも録音してました)

 

それから、我々には難しいけど、

言葉の問題かどうかにかかわらず

わからないことがあったら聞く

か、少なくとも

わからなそうにする&愛想笑いしない( ;∀;)

楽しいことがあるわけでもないのに黙ってニコニコしてるのは、あちらの人たちからすると不気味にうつることを理解してからは笑うのを意識して抑えておりました。゚(゚^o^゚)゚。笑

 

わからないことをわからない、って言うのは意外と難しいけど、言い訳&質問しまくり現地人たちを見て、自分も何かしら喋るよう心がけていたら、今では私もすっかり質問マシーンになったような👶←


「よくわからない」とか
「いや、そうは言われましても」とか
「でもやっぱり難しい」とか
「ここが上手くいかない」とか
「こうしたいけど出来ない」とか
「どういう練習したらいい?」とか

 

ざっくりした疑問でも遠慮せず

相手は先生というより、

 

もはやお医者さん👷💕

 

だと思って何でも聞いてみるのが本当に、本当に本当に吉です!!

少しでも多く、深く、学べますように!

 

これから留学する方たち本当に応援してます(ToT)/~

そしてうらやましい!笑